nouveauté

Two French Tragedies of Saint Genest

The Famous Actor, or The Martyrdom of Saint Genest by Nicolas Mary, sieur Desfontaines & The Veritable Saint Genest by Jean de Rotrou

As the translator’s Introduction demonstrates, these two dramatisations of the legend of Saint Genest (Lat. Genesius) are richly complementary as dramatic texts, precisely by virtue of their contrasting approaches. They are also revealing with regard to a significant, but often neglected, strain of mid-seventeenth century French tragedy.

The fact that the plays were virtually contemporary—both created in or around the same year (1644) for rival troupes—bears witness to the attra[...]

Littérature

nouveauté

Pierre Troterel, Pièces de dévotion (Hagiographic Plays)

La Tragédie de sainte Agnès (1615) - La Vie et sainte conversion de Guillaume Duc d'Aquitaine (1632)

Dramaturge normand du XVIIe siècle, Pierre Troterel est l’auteur d’une œuvre importante : pastorale, comédie, tragi-comédie, dévotion. Cette édition bilingue présente pour la première fois depuis le XVIIe une édition de La Tragédie de sainte Agnès (1615) et La Vie et sainte conversion de Guillaume Duc d’Aquitaine (1632). Ce théâtre de dévotion provincial s’enracine dans la spiritualité de la Contre-Réforme et en vulgarise les pri[...]

Littérature

Two tragedies by Antoine de Montchrestien

The Queen of Scotland, Hector

La vie tumultueuse d’Antoine de Montchrestien (1575-1621) présente bien des mystères. Normand de naissance modeste, il a grimpé assez haut dans les sphères politique et financière mais sa fin fut violente. Ses six tragédies, particulièrement La reine d’Écosse et Hector, vestiges d’une carrière littéraire de courte durée (1596-1604), suscitent des louanges critiques depuis le XIXe siècle. Outre de puissants moments poétiques et dramatiques, son [...]

Littérature

Mankind Justified by faith: tragicomedy;

Henri de Barran (1554)

Tragique comedie francoise de l’homme justifié par Foy (1554) est une moralité française peu connue créée par le pasteur Henri de Barran et liée au courant de la Réforme. Cette pièce de théâtre, traduite pour la première fois en anglais, apporte un éclairage précieux sur certaines tendances s’exprimant dans les interludes anglais à l’époque, comme dans certaines pièces du théâtre élisabéthain plus tardives. Parmi elles, on compte notamment Le Marchant de Venice de Sh[...]

Littérature

The Visionaries

par Jean Desmarets de Saint-Sorlin

Translation by Richard Hillman; Introduction by Michel Bitot

Présentée pour la première fois devant le cardinal Richelieu en 1637, la pièce de théâtre Les Visionnaires a connu une énorme popularité auprès du public parisien du vivant de son auteur (1595-1676), avant que les goûts ne changent avec l’avènement du néo-classicisme. Ironiquement, la comédie elle-même s’intéresse à la vanité des modes littéraires. Outre la poésie et la richesse, les a[...]

Littérature

Coriolan, Alexandre Hardy

Édition du texte français avec introduction et notes par Fabien Cavaillé. English Translation with Introduction and Notes by Richard Hillman.

Le Coriolan d’Alexandre Hardy (?-1632), dramaturge français prolifique et populaire, montre comment un poète français du début du XVIIe siècle pouvait concevoir une tragédie à partir d’un matériau historique.
Cette pièce est aussi presque contemporaine du Coriolanus de Shakespeare (1608) qui utilise, comme elle, la Vie de Coriolan de Plutarque. Dans son introduction, Richard Hillman met en parallèle les deux tragédies et en étudie [...]

Littérature

Diane, Nicolas de Montreux (1594)

Translated with Introduction and Notes by Richard Hillman, with an Edition of the French Text

La Diane, par Nicolas de Montreux (1594), comédie oubliée, mérite d’être remise en lumière : non seulement elle médiatise l’influence en France du théâtre pastoral romanesque italien, mais elle montre des chevauchements suggestifs avec l’œuvre de Shakespeare, surtout Le songe d’une nuit d’été. Ce livre propose une édition scientifique du texte original de La Diane, inédit depuis le XVIIe siècle, ainsi qu’une introduction explicat[...]

Littérature

Sidney’s Arcadia on the French Stage

Phalante, by Jean Galaut; The Shepherds’ Court, by André Mareschal

L’Arcadia de Sidney a suscité plusieurs traductions, imitations et dramatisations en français. Ce volume présente pour la première fois en anglais deux adaptations dramatiques françaises particulièrement significatives du roman de Sidney : Phalante, tragédie par Jean Galaut (vers 1598) et La court bergère, tragicomédie par André Mareschal (1638). Les traductions en anglais de ces œuvres, fidèles aux textes et aux esprits des originaux, sont assorties[...]

Littérature

Filtrer par

COLLECTIONS

Toutes les collections


Generic selectors
Texte exact seulement
Chercher un titre
Chercher dans le contenu
Chercher dans les produits
Chercher dans les pages
product
Filter by Categories
Sortie

DISCIPLINES

Toutes les disciplines


Generic selectors
Texte exact seulement
Chercher un titre
Chercher dans le contenu
Chercher dans les produits
Chercher dans les pages
product
Filter by Categories
Sortie

AUTEUR.E

Tous les auteur.e.s


Generic selectors
Texte exact seulement
Chercher un titre
Chercher dans le contenu
Chercher dans les produits
Chercher dans les pages
product
Filter by Categories
Sortie

ANNÉE DE PUBLICATION

Toutes les années de publication


Generic selectors
Texte exact seulement
Chercher un titre
Chercher dans le contenu
Chercher dans les produits
Chercher dans les pages
product
Filter by Categories
Sortie

NUAGE D'ÉTIQUETTES

Toutes les étiquettes


Theme Little Rabelais designed by BALLA

The too big ASCII art easter egg was removed (sorry Hugo) by Etienne Nadji